2 Ptr 3:18
Terjemahan
Baru
Tetapi bertumbuhlah dalam kasih
karunia dan dalam pengenalan akan Tuhan dan Juruselamat kita, Yesus Kristus.
Bagi-Nya kemuliaan, sekarang dan sampai selama-lamanya.
King
James Version
But grow in grace, and in
the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both
now and for ever. Amen.
ARTI
KAMUS
Kata
Lord didalam bahasa aslinya κύριος yang dibaca kurios, memiliki definisi sebagai
pemegang kendali dan otoritas tertinggi. Kata ini dalam bahasa Inggrisnya
diterjemahkan sebagai : God, Lord, Master, dan Sir.
ARTI PEMAKAIAN
Kata
Savior didalam bahasa aslinya σωτήρ dibaca sōtēr, memiliki
definisi penyelamat yang membebaskan dengan sepenuhnya.
Jadi Yesus Kristus adalah pribadi
penyelamat yang membebaskan dengan sepenuhnya, dengan otoritas tertinggi dan
kuat diseluruh alam semesta ini
APLIKASI
Merenungkan hal ini, apakah
yang menjadi keraguan kita lagi ? Dia adalah juru selamat yang kuat bagi anda,
tidak ada yang mampu melepaskan anda dari tangan-Nya.
Kesulitan apapun yang terjadi
dalam hidup anda, sejarah buruk apapun yang pernah anda alami, sejahat apapun
masa lalu anda, itu semua tidaklah sebanding dengan kekuatan kuasa Tuhan Yesus
Kristus dalam menyelamatkan anda.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar